欧足联宣布免除签证 UEFA announce visa exemption

& P! s4 J: P( _" V. T8 z) L. r曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛UEFA have confirmed that all ticket holders attending the Champions League final in Moscow on 21 May will be able to use their match ticket as a visa entry to the Russian Federation for a 72-hour period. - 专业·专注·曼联中文网站% O, ~3 f9 z! \: |- K9 R) c
: V; ]$ v; c( [' R* F* Z
The visa exemption applies to all ticket holders going to Moscow for the final between 19 and 23 May.www.imanutd.com2 j% j7 _1 e! B
% t) ]! f z9 C6 U( {: h d A7 J曼联,曼联BT,曼联在线视频,曼联图片,曼联新闻,曼联论坛Supporters must present a valid match ticket, valid passport at least six months before expiry, and a completed immigration form (collected with the match ticket) upon entrance into Russia.3 G1 i) k' D7 z( Y5 C8 l
/ C l, k* r# ]2 n' [4 a/ ?专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.All fans are asked to keep their ticket up to departure from Moscow. Anyone outstaying the 72-hour entry period will have to pay the fee for a regular visa when leaving the country.曼联在线·球迷地带2 X" y, T! H7 [3 m% u5 R
$ e% k" j2 o7 z) r' t. v - 专业·专注·曼联中文网站"Our job is to make sure that fans are able to get to and from Moscow as easily as possible," said UEFA president Michel Platini. 专业曼联球迷网站,曼联球迷的地盘,为广大球迷提供最新曼联新闻与视频资源.) N- w5 @, h9 C; U. s3 @: _
www.imanutd.com s1 e- C4 r _+ Q7 C0 U* G4 z
"This is great news for football fans travelling to watch this year's Champions League final."$ n6 t9 W, K' i. t9 r/ o( I' Q
. q' d$ t4 f9 j. J& Z) [+ e8 I曼联在线·球迷地带欧足联宣布,所有冠军联赛决赛门票的持有人都可以在5月19日到23日期间用门票代替入境签证在俄罗斯停留72小时。曼联在线·球迷地带1 ]% \- A9 i# R. W1 J
球迷在进入俄罗斯时,必须提供有效的门票以及有效期至少还有6个月的护照。
) k" R+ d! U9 I1 U$ q: z - 专业·专注·曼联中文网站在离开莫斯科时,所有球迷都必须保留自己的门票,任何人在俄罗斯停留超过72小时,在离开时都需要支付常规的签证费。
" A) @2 W2 Z9 {& S8 u. p“我们的工作是确保球迷可以到现场观看比赛,并且尽可能容易进入莫斯科。”欧足联主席普拉蒂尼说道。
0 O- B2 `" a( B1 ^; T - 专业·专注·曼联中文网站“这对所有前往莫斯科观看冠军联赛决赛的球迷来说都是极好的消息。” |