老雷德克纳普是经常说出名言的教练之一
1、“When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be dropped into the sea.”
“海鸥跟着拖船,这是因为它们认为沙丁鱼可能会被扔进海里。”坎通纳在1995年因为攻击水晶宫球迷被判处100小时社区服务之后对记者的经典评论。
2、“You don’t win anything with kids.”
“你不可能靠一群孩子赢得任何东西。”阿兰-汉森在曼联派出贝克汉姆、斯科尔斯等一群小将,首轮输给维拉后评论道,然而,这个赛季曼联夺取双料冠军。
3、“Hello my sharks, welcome to the funeral.”
“你们好,我的专家们,欢迎来到我的葬礼。”切尔西2004年欧冠半决赛输给摩纳哥后,蓝军主帅拉涅利在赛后发布会上的开场白。
4、“Young players are a bit like melons. Only when you open and taste the melon are you 100 per cent sure that the melon is good.
“Sometimes you have beautiful melons but they don’t taste very good and some other melons are a bit ugly and when you open them up, the taste is fantastic.
“One thing is youth football, one thing is professional football. The bridge is a difficult one to cross and they have to play with us and train with us to taste the melon. For example, Scott Sinclair - the way he played against Arsenal and Man United, we know the melon we have.”
“年轻球员有点像瓜,只有当你打开它尝过之后,才能100%确定这个瓜是好的。有时候你拿到看起来很好看的瓜,吃起来味道却不怎么样,其他的瓜虽然外表很丑,但味道很美妙。”
“青年足球是一件事,职业足球又是一件事。。这座桥是很难过的,他们必须和我们一起踢球,和我们一起训练,试试这个瓜。例如,辛克莱尔,通过他和阿森纳与曼联比赛的表现,我们了解了我们的这个瓜。”穆里尼奥评论使用年轻球员的困难时的看法。
5、“I couldn’t settle in Italy – it was like living in a foreign country.”
“我没有办法在意大利安定下来,那就像住在外国一样。”前利物浦射手伊恩-拉什评论自己在尤文失败的原因时,忘了自己来自威尔士。
6、“I tape over most of the player videos with Corrie or Neighbours. Most of them are crap. They can f***ing make anyone look good. I signed Marco Boogers off a video. He was a good player but a nutter. They didn't show that on the video.”
“看球员录像的时候我直接快进或者关闭,他们大部分都是废物。他们他妈的能把任何人都弄得看起来很强。我通过录像签入了马可-布格斯,他是个优秀球员,但也是个疯子,但他们没有在录像里展示这一面。”雷德克纳普不满球员编辑录像。
7、“I’d like to play for an Italian club, like Barcelona.”
“我乐于为一支意大利球队效力,像巴塞罗那。”前维拉中场球员马克-德拉佩尔似乎需要先学习地理。
8、“I never predict anything and I never will.”
“我从没有预言过任何事情,我也永远不会。”加斯科因经典的前后矛盾诠释,他的前一句话,就在他说出后半句时失效了。
9、“Hartson's got more previous than Jack the Ripper!”
“哈特森比开膛手杰克(英国著名杀手)更猛!”雷德克纳普评价前西汉姆前锋约翰-哈特森时的经典言论。
10、“The important thing was we got the three points.”
“重要的是我们拿到了三分。”切尔西左后卫在球队联赛杯决赛击败阿森纳后的话显示,他在英超结束后的外交辞令用得太习惯了。
11、“Do I not like that!”
“我会不喜欢这样吗?”1993年英格兰国家队主帅格拉汉姆-泰勒在0-2输给挪威时气急败坏,失去了理智。
12、“I spent most of my money on birds, booze and fast cars. The rest I just squandered.”
“我的大部分钱都花在了女人,美酒和名车上,其他的我只是把他们浪费掉。”已故名宿乔治-贝斯特对自己的奢靡生活直言不讳。
13、“If you’ve been out for a night and you’re looking for a young lady and you pull one, some weeks they’re good looking and some weeks they’re not the best. Our performance today would have been not the best looking bird but at least we’ve got her in the taxi.”
“你晚上出去玩的时候,你需要挑选一个年轻的姑娘,有时候她们是美女,有些时候则不怎么样。我们今天的表现可能就是长得不怎样那种,但至少我们已经把她带进了的士。”女王公园巡游者对主帅霍尔罗威在球队击败切斯特菲尔德后的话,也警告了他的球员:别以为我不懂晚上出去鬼混的道理。
14、“I was watching the Blackburn game on TV on Saturday when it flashed on the screen that George Ndah had scored in the first minute at Birmingham. My first reaction was to ring him up. Then I remembered he was out there playing.”
“某个星期六我在看电视里布莱克本的比赛,当屏幕上闪出乔治-恩达赫在伯明翰第一分钟就进球的字幕时,我的第一反应就是打电话给他。然后我才想起,他还在场上踢球呢。”阿金比耶描述自己因为做球员要出场,已经几乎淡忘了什么是现场直播的概念。
15、“Germany are a very difficult team to play — they had 11 internationals out there today.”
“德国队是一支非常难以应付的球队,他们今天派出了11名国脚出场。”北爱尔兰中场史蒂夫-罗马斯在1999年输给德国队后解释失败原因时说道。
16、“We didn't underestimate them. They were a lot better than we thought.”
“我们没有低估他们,他们比我们想象得要好得多。”英格兰队前主帅博比-罗布森在1990年世界杯险些输给喀麦隆后,同样说出自相矛盾之辞。
17、“They're the second-best team in the world and there's no higher praise than that.”
“他们是世界上第二好的球队,没有比这个更高的赞美了。”凯文-基冈评价阿根廷队时,忘了世界上还有第一这个概念。
18、“What I said to them at half-time would be unprintable on the radio.”
“我在中场休息时对球队说的话,在广播中将是少儿不宜的。”前热刺主帅格里-弗朗西斯的球队里有没有未成年人?
19、“It took a lot of bottle for Tony (Adams) to own up.”
“托尼(亚当斯)一定喝了很多瓶酒才会承认。”伊恩-赖特在亚当斯1996年承认有酗酒问题后,这样表达了他对后者的崇拜之情。
20、“When a player gets to 30, so does his body.”
“当一个球员到了30岁,他的身体也一样。”前英格兰主帅格伦-霍德尔在评价他的球员体能问题只能说出事实,但事实常常意味着这是废话。
21、“I was a young lad when I was growing up.”
“在我长大的时候,我也是个年轻的人。”前利兹联主帅大卫-奥莱利可以和霍德尔一起研讨一番。
22、“Home advantage gives you an advantage.”
“主场优势给了你一种优势。”前纽卡斯尔主帅博比-罗布森此言,可以列入名次解释教科书。
23、“We must have had 99 per cent of the game. It was the other three per cent that cost us the match.”
“我们肯定占据了比赛99%的优势,但其他3个百分点让我们输掉了比赛。”前切尔西主帅古力特犯下严重的数学错误。
24、“Dani is so good-looking I don't know whether to play him or f*** him!”
“达尼看起来那么帅,我不知道是该让他出场还是干他!”雷德克纳普对于西汉姆的前葡萄牙中场怒气冲冲。
25、“Paolo di Canio is capable of scoring the goal he scored.”
“迪卡你奥有能力射入他射入的那些球。”布莱恩-罗布森称赞意大利射手迪卡你奥的话准确得不能再准确,绝非吹捧。
“我们之中很少人知道金鱼缸里的生活时怎样的,当然,除了我们之中那些个金鱼。”格拉汉姆-泰勒的智慧,让他无所不知,包括金鱼的生活。
26、“Some people believe football is a matter of life and death. I'm very disappointed with that attitude. I can assure you it is much, much more important than that.”
“有些人认为足球是生死攸关的事情,我对这种态度非常失望。我可以像你保证,足球要比那重要更多更多。”利物浦名帅比尔-香克利的话,或许就是他成为传奇教练的原因。
27、“If he was an inch taller he'd be the best centre half in Britain. His father is 6ft 2in - I'd check the milkman.”
“只要他再高一英寸,就能成为英国最好的中后卫。他老爸有6尺2寸高,所以我认为送牛奶的工人有可疑。”弗格森在赞扬右后卫加里-内维尔时的话会不会让曼联后卫的父亲汗颜?
28、 “When an Italian says it's pasta I check under the sauce to make sure. They are innovators of the smokescreen.”
“意大利人说盘子里是通心粉,我一定会小心翼翼地再检查一遍,看到底酱料底下究竟是什么。他们都是制造烟雾的高手。”1999年3月,冠军杯客场打国米之前,针对对方的球员伤病消息弗格森评价道。 作者: 保罗斯科尔斯 时间: 2007-9-20 07:19