标题:
方言
[打印本页]
作者:
菜园魔迷
时间:
2006-3-13 09:36
标题:
方言
大家来交流一下各地方言:作为广州人,我就找来一些广州话歇后语,交流一下。
老公泼扇──妻(凄)凉:形容凄凉
牛皮灯笼──点极唔明 :牛皮做灯笼不透光,形容怎么提点都不明白
黄皮树了哥──唔熟唔吃 :专向熟人下手
陈年中草药——发烂渣:发脾气,广州话“发烂渣”就是“发脾气”的意思
火烧旗杆──长叹:长期享受,“叹”与“碳”同音,广州话的“叹”是“享受”
肥婆坐屎塔──TOP TOP 撼:滴水不漏、刚刚好,“屎塔”是“马桶”
单眼佬睇女婿── 一眼睇晒 :一眼就全看清楚了,“睇”是“看”
黄鳝上沙滩──唔死一身潺 :形容人因做错事而麻烦缠身
神台猫屎──神憎鬼厌:个个都讨厌
鱼生粥──仅仅熟:刚刚好
非洲和尚──乞(黑)人憎(僧):讨人厌,广州话“乞”与“黑”、“憎”与“僧”发音类似
外母睇女婿──口水嗲嗲帝:形容对某人某物很喜欢的样子,“嗲嗲帝”是形容忍不住往下流的样子
冬前腊鸭──只棱只(只赖只):广东人秋冬喜吃腊味,尤其冬至前后,腊鸭等腊味更是大量上市。原指挂在腊味店柜台上的腊鸭一只挨着一只。比喻互相依靠,互相联系。
阿茂整饼──冇(无)个样整个样:民国初年,广州著名酒家莲香楼有一师傅叫区茂,为了忠厚勤快。每到茶市将散,有不少茶客都会买些饼食(老婆饼、枣茸酥、皮蛋酥等)回家。阿茂就经常巡视,见到哪种饼好卖或售完,就马上动手做,因而就有了这句称赞阿茂的话。不料这话传来传去变成贬义。形容多此一举,净做一些没用的东西
阿崩叫狗──越叫越走 :形容事情的发展与原意越来越违背,广州话“狗”和“走”发音类似,而“啊崩”指牙缝漏风的人,因此发音不准,把“狗”说成“走”
阿崩养猫──转性 :形容人性情突然转变,因为啊崩本来养狗的
希望大家来补充,或者发一些全国各地的方言来让大家交流一下
作者:
鸟人只爱夕夏
时间:
2006-3-13 10:12
标题:
四川话
四川话看上去不太好懂,但是其大多数字的发音与普通话区别 不大,外地的人来到四川,交流基本上还是不成问题的
四川人的发音都不用翘舌音的 ,比如”是“读做si,“十”也是读si,”四“还是读si,只是音调不同,有点麻烦
特殊的字四川话也有特殊的读法,比如“容”要读yong(2声),反正普通话里面读rong 的全都读yong
也有一些特殊的词:
”喀喀咯咯“的意思是角落
“克膝头儿”的意思是膝盖
“颈行”的意思是脖子
还有很多,想到了再补上
作者:
VanLee
时间:
2006-3-13 13:59
格古洛——国语中的卡卡罗特,悟空的原名
作者:
yangxinmanu
时间:
2006-3-13 15:12
至于长沙话嘛 达摩--表示大的意思 丢堆---拉屎 画胡子---不正经的女人 西夏的----差劲的 耶
屁----完了,完蛋了 带笼子-----骗 长沙话有点像湖北话 和四川话一样 基本没卷舌
作者:
水上漂
时间:
2006-4-4 10:53
上海话:
高头=上面
拆污=拉屎
啊拉=我们
作者:
泽天
时间:
2006-4-4 11:41
原帖由
水上漂
于 2006-4-4 10:53 发表
上海话:
高头=上面
拆污=拉屎
啊拉=我们
上海话的"你好"是不是说成"侬好"噢..?
作者:
水上漂
时间:
2006-4-5 10:51
对啊,
侬=你
依=他(她)
你怎么知道???
欢迎光临 曼联在线·球迷地带 (http://www.imanutd.com/bbs/)
Powered by Discuz! 7.2