- 帖子
- 5363
- 积分
- 7030
- 球员
- 鲁尼
- 阅读权限
- 70
- 来自
- 广东
- 最后登录
- 2009-7-30
|
5#
发表于 2006-8-1 14:49
| 只看该作者
对不起,发少了些歌词.现在才是全部歌词.
星の在り処 作詞:浜田 英明 編曲:和田 耕平 歌:う~み 合聲:伊藤 和子 原译来自英雄传说VI空之轨迹简体中文版 君の影 星のように ki mi no ka ge ho shi no you ni 你的身影如闪烁的星空 朝に溶けて消えていく a sa ni to ke te ki e te i ku 随着黎明逐渐溶于晨光中 行き先を失くしたまま i ki sa ki wo na ku shi ta ma ma 因为失去了你的踪影 想いは溢れてくる o mo i wa a fu re te ku ru 我的思念日益渐浓 強さにも弱さにも tsu yo sa ni mo yo wa sa ni mo 无论坚强或是软弱 この心は向き合えた ko no ko ko ro wa mu ki a e ta 愿此颗心永远能与你交融 君とならどんな明日が ki mi to na ra don na a shi ta ga 只要有你伴随 我不畏惧 来ても怖くないのに ki te mo ko wa ku na i no ni 明天会有怎样的天空 二人歩いた時を u ta ri a ru i ta to ki wo 两人一同走过的时光 信じていて欲しい shin ji te i te ho shi i 请你永远在心中珍藏 (ha~~~) 真実も嘘もなく shin ji tsu mo u so mo na ku 无论真实还是谎言 夜が明けて朝が来る yo ru ga a ke te a sa ga ku ru 夜已破晓黎明重现 星空が朝に溶けても ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo 虽然星空渐渐溶在晨光中 君の輝きはわかるよ ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo 你的光辉依然那样夺目灿烂 思い出を羽ばたかせ o mo i de wo ha ba ta ka se 放飞思念展开翅膀 君の空へ舞い上がる ki mi no so ra e ma i a ga ru 在与你同一片天空下飞翔 星空が朝に溶けても ho shi so ra ga a sa ni to ke te mo 虽然星空渐渐溶在晨光中 君の輝きはわかるよ ki mi no ka ga ya ki wa wa ka ru yo 我依然能看到你那灿烂光芒 愛してる ただそれだけで a i shi te ru ta da so re da ge de 就是如此这般的喜欢你 二人はいつかまた会える fu ta ri wa i tsu ka ma ta a e ru 愿两人终会相聚在未知彼方 |
|